miércoles, 24 de julio de 2013

Homenaje a Martín (H).

Trampagos¡Vademécum!
Vademécum¿Señor?
Trampagos¿Traes las morenas?
VademécumTráigolas.
TrampagosEstá bien: muestra y camina,
y saca aquí la silla de respaldo,
con los otros asientos de por casa.
Vademécum¿Qué asientos? ¿Hay alguno, por ventura?
5
TrampagosSaca el mortero, puerco, el broquel saca,
y el banco de la cama.
VademécumEstá impedido;
Fáltale un pie.
Trampagos¿Y es tacha?
Vademécum¡Y no pequeña!
 Éntrase Vademécum.
Trampagos¡Ah, Pericona, Pericona mía, 
 y aun de todo el concejo! En fin, llegóse
10
 el tuyo: yo quedé, tú te has partido, 
 y es lo peor que no imagino adónde, 
 aunque, según fue el curso de tu vida, 
 bien se puede creer piadosamente 
 que estás en parte... Aun no me determino
15
 de señalarte asiento en la otra vida. 
 Tendréla yo, sin ti, como de muerte. 
 ¡Que no me hallara yo a tu cabecera 
 cuando diste el espíritu a los aires, 
 para que le acogiera entre mis labios,
20
 y en mi estómago limpio le envasara! 
 ¡Miseria humana! ¿Quién de ti confía? 
 Ayer fui Pericona, hoy tierra fría, 
 como dijo un poeta celebérrimo. 
 Entra Chiquiznaque, rufián.
RufiánMi so Trampagos, ¿es posible sea
25
 voacé tan enemigo suyo?, (dirigiendose al público), ¿será posible a caso?, vosotros que clamás ser tan fuertes, ¡todo este tiempo no he sido más que su bufón!, vosotros que clamás ser la la humanidad, y no sois más que patanes, no mostrais ni el más mínimo remordimiento cuando veis a alguien sufrir, pero a la vez, que nadie lo olvide, todos decís vuestros problemas como si fueran los más relevantes en este mundo, pero vamos, ¡que siga la farsa!,
pues todos se sentís orgullosos de derramar una lagrima por la revolución que no pudo ser..(bajando del escenario), todos sois unos hipócritas, cínicos, pero esa no es la pero parte..., la peor parte es que yo formo parte de ese terrible torrente de cinismo, hago las mismas estupideces que ustedes e ignoro las mismas cosas que vosotros, ¡vamos chico!.




 Obviamente la parte con una estructura diferente es mí redacción, lo demás es un extracto de Del rufián viuda llamado Trampagos de Miguel de Cervantes, no lo considero un plagio pues está perfectamente denotado que fuer escrito por mí y que no.



No hay comentarios:

Publicar un comentario